Русско-арабский онлайн-переводчик и словарь. Арабский русский словарь онлайн Будьте гибки и мобильны

Добро пожаловать в словарь арабский - русский. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.

Недавние изменения

Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь арабский - русский, но и словари всех существующиих парыязыков - онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.

Translation Memory

Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык арабский или русский: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.

Статистика

В настоящее время у нас есть 117 803 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений

Сотрудничество

Помогите нам в создании крупнейшего арабский - русский словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь арабский русский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.

Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.

Для всех не секрет, что перевод с арабского на русский давно перестал быть чем-то таинственным и загадочным. Но Ближний Восток и арабский язык от этого не утратил свой шарм и привлекательность. В эру технологической революции мы становимся переполнены современными технологиями, и одновременно имеем огромное количество вариантов их выбора. Чтобы перевести с арабского на русский язык вам достаточно иметь три составляющих: телефон, интернет и желание. Все просто! Весь арабский мир поместился в вашем кармане, на экране смартфона. И это фантастически удобно и практично! Онлайн переводчик с арабского на русский и другие языки переведет самые большие тексты, сталые фразы и отдельно взятые слова. От вас требуется минимум усилий и времени. Благодаря многолетнему опыту создания онлайн продуктов и большому желанию изменить мир переводов переводчик на арабский язык от сайт увидел мир. Мы объединили все современные разработки гигантов отрасли, добавили наше видение того, как должен выглядеть идеальный онлайн сервис – и в результаты вы имеете бесплатный продукт комплектного решения переводов арабского.

104 языка для самых требовательных

Когда количество языков не идет в ущерб качеству перевода – это действительно стоящий внимания переводчик. Если ваши задачи сводятся не только к переводу с арабского языка, но вы так же ищете в онлайне, скажем английский или немецкий – мы придем на помощь. Совмещая преимущества классических словарей – транскрипции, синонимы слов, а также примеры употребления с функцией перевода текстов, мы можем претендовать на вхождение в топ3 свое категории. Для нас важно, чтобы вы не просто бесплатно совершили перевод с арабского на русский онлайн, а при этом остались довольны и вернулись к нам снова. Мы очень ориентированы на клиентов и готовы развивать бизнес, ориентируясь на их нужны и задачи.

Будьте гибки и мобильны

Испытываете острую необходимость в переводе, но ограничены в средствах? Находитесь в пути и под рукой нет словаря?! Мобильный, оперативный и невероятно удобный, он за считанные секунды преобразует богатую русскую речь в доступный для араба текст.

Отдельные фразы, наполненные смыслом сообщения, последние новости – ничто не останется без перевода, если вы предпочтете переводчик с русского на арабский язык онлайн от «сайт»! Мгновенный перевод, удобство использования и простота – преимущества сервиса, на фоне которых относительная погрешность перевода практически теряет свою актуальность.

Онлайн переводчик с русского на арабский – это программа, в основе которой уже заложены все тонкости и специфика иностранного языка. Написание текста слева-направо, опускание заглавных букв и наличие несколько вариантов диалекта грамотно прописанные в программе позволят ей автоматически преобразовывать обычные, русские предложения в грамотный, арабский текст. Воспользовавшись нашим переводчиком, вы сможете по достоинству оценить все эти положительные моменты на деле. Удачи в переводе!

4.3/5 (всего:97)

Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады "стереть" сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!

Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
- знать предпочтения наших пользователей и работать для них
- искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
- использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
- создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты

Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.

Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь - присоединяйтесь! Получите +1 к карме;)


Здесь - можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!

 На этой странице собраны все русско-арабские онлайн-переводчики Интернета. Вы можете переводить любые тексты, новости, сообщения блогов, ICQ, e-mail с русского на арабский. Перевод выполняется бесплатно и всего за несколько секунд.

Как правильно переводить с русского на арабский

1. Текст на русском должен быть простым
Онлайн-переводчики эффективно переводят на арабский простые тексты, состоящие из часто используемых русских слов. Исключите жаргонные слова, сокращения, технические термины.

Текст на русском может быть как очень простым, так и очень сложным. Если есть возможность, замените все причастные обороты простыми предложениями. Составные предложения разделите на несколько простых.

2. Проверьте текст на отсутствие ошибок
Очень важно проверить текст перед переводом на отсутствие всех ошибок и опечаток. В противном случае, текст может быть переведен неправильно или неэффективно.

3. Проверьте текст на наличие всей пунктуации
В конце каждого предложения обязательно должна стоять точка (или знаки!?). Все запятые в предлжениях дожны стоять на своих местах. Все слова должны быть разделены пробелом.

4. Переводите текст с русского на арабский частями
Если текст для перевода слишком большой (более 1000 символов), переводите его онлайн-переводчиком частями. Лучше всего по абзацам.

Бесплатный переводчик с русского на арабский от Google

Попробуйте использовать Google Translate для перевода на арабский. Переводчик Google Translate - это высокая скорость перевода и приемлемое качество результатов.

Русско-арабский онлайн-переводчик ImTranslator

Версия онлайн-переводчика ImTranslator для перевода текстов с русского на арабский. Онлайн-переводчик имеет большие возможности по переводу текстов, поддерживает 35 языков, имеет словарь и виртуальную клавиатуру.

Чтобы перевести на арабский этим онлайн-переводчиком, просто вставьте текст на русском языке в переводчик и нажмите кнопку «Перевести». Через несколько секунд вы получите готовый перевод.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript .

Русско-арабский онлайн-переводчик WorldLingo

Еще один онлайн-переводчик с русского на арабский - это WorldLingo. Переводчик основан на разработках одноименной компании, и выполняет перевод со средним качеством.

Онлайн-перевод с русского на арабский

Нельзя сказать, что русско-арабский перевод является достаточно популярным направлением перевода. Онлайн-переводчики, позволяющие выполнять перевод с русского на арабский, появились совсем недавно. Качество переводов еще находится на достаточно низком уровне.

Если вам требуется профессиональный русско-арабский перевод , воспользуйтесь биржей переводов . Биржа позволяет вам переводить любые тексты при помощи профессионального переводчика, онлайн, не отходя от компьютера. Просто разместите заказ, и уже через несколько минут вам начнут поступать предложения от переводчиков.

Вы можете выбать любого из переводчиков и договориться с ним о стоимости перевода с русского на арабский. Если вы не знаете расценок на переводы или не хотите рисковать, вы можете доверить выбор переводчика Бирже переводов.

Древний и колоритный, арабский язык экзотичен для европейцев. Количество носителей арабского, по разны данным, колеблется между 186 и 420 миллионами. Распространен он очень широко на Ближнем и Среднем Востоке, в странах Аравийского полуострова и на Африканском материке. Всего около 30 разновидностей. В веб-среде арабский вышел на седьмое по количеству пользователей место. Исторически сложились разговорная и классическая разновидности арабского. По сути дела, это совершенно различные языки и переводчик, владеющий письменной формой, не обязательно понимает разговорную речь. Поэтому переводчик-арабист есть далеко не в каждом бюро. Однако перевод арабского становится все более популярным благодаря активизации экономических и культурных отношений с арабоязычными странами.

Впервые о народах, живущих в аравийской пустыне, то есть арабах, упомянули еще в 1 тыс. до н.э. А термин «арабский язык» впервые встречается в Коране, являющимся первым памятникомклассического языка. С 7 века, времени создания Корана, этот язык поменялся мало. А возникон из диалекта города Мекки.

С 7 по 12 столетия язык развивался, унифицировался, возникали жанры литературы, совершенствовались поэзия и проза. Для тогдашних Ближнего и Среднего Востока арабский стал языком международного общения.

Для тогдашних Ближнего и Среднего Востока арабский стал языком международного общения. В связи с активизацией взаимоотношений с западным миром, развитием книгопечатания язык получил стимул к модернизации: появилась пресса, драматургия, развивались проза и поэзия, возникла разножанровая публицистика.

Первые переводы с арабского датированы 7 веком, а расцвет пришелся на 8 - 13 века. А вот Коран перевели уже в 12 веке сначала на латинский, а затем и на французский, итальянский, русский. Очень долго Коран было разрешено читать только на арабском.

Качество переводов бюро "Мартин" подтверждено международным сертификатом ISO 17100:2015


Данный сертификат выдан менее чем 0.1% российских компаний.

Международный стандарт качества переводов

Бюро переводов "МАРТИН" сертифицировано по международному стандарту качества переводов ISO 17100:2015 и ISO 9001:2008.

Сертификацию проводила немецкая компания DQS Holding GmbH.

Переводчики арабского

Одной из трех давних лингвистических традиций, кроме индийской и греко-латинской, является арабская. Переводчики арабского считают, что на сегодня существует 14 диалектов и вариантов, и две его письменные формы. Это классический язык, отличающийся от современного стилем и лексикой, язык Корана и давней литературы. Современный арабский понимают все носители языка. Поэтому именно на нем ведут все записи.


Перевод на арабский язык

Поскольку различают литературный арабский и многочисленные диалекты, то задание переводчика значительно усложняются. Аль-фусха, то есть литературный язык используется правительствами, художественной литературой, средствами массовой коммуникации.

Диалекты стремятся упростить лексику, произношение и словообразование. И в каждой стране этот процесс протекает по-своему.

Современное языкознание выделяет 5 диалектов арабского: сиро-месопотамский, египестко-суданский, магрибский, среднеазиатский и аравийский. Все они возникли из литературного языка путем его упрощения. Поскольку учебников по специфике арабских диалектов практически не выпускают, то непосредственное общение с носителями диалекта актуально.

Литературный арабский нужен для общения на высокие темы в авторитетных кругах.Остальные коммуникативные акты требуют просторечий идиалектов.

Перевести арабский текст

Переводчик, специализирующийся на переводах арабских текстов, сталкивается с тем, что здесь очень много диалектов, которые так отошли от общих корней, что, по сути, могут считаться отдельными языками.

Арабские страны пока что не вошли в число подписавших Гаагскую конференцию и вся документация нуждается в консульском заверении, а не апостиле.


Сбивает с толку непривычная графическая система: арабская вязь вместо привычных латиничных или кирилличных букв.

Букв всего 28, однако дополнительно необходимо еще несколько для написания географических названий или тех слов, в которых присутствуют неизвестные арабскому алфавиту буквы.

В арабском нет прописных букв. Поэтому приходится попотеть, чтобы понять, что речь идет об имени собственном, не нуждающемся в переводе.

Имеется и специфика транскрибирования, связанная с отсутствием букв «в» и «п», которые принято заменять на «фа» и «ба», что легко может привести к сложностям с текстом.

Относительно дат, общеизвестно, что исламский календарь отсчитывает годы не от рождества Христова, а от хиджры, то есть даты переселения пророка Мухаммеда в Медину. В переводе на христианский календарь это 16 июля 622 года нашей эры.

Календарь арабского мира лунный. Год насчитывает 12 месяцев, и в нем 354 дня, а не привычные 365. Как правило, в документации даты дублируются и григорианский аналог все-таки приводится. Однако если этого нет, то дату лунного календаря приходится высчитывать по специальной формуле.

Перевод с арабского на русский

Специфически записываются числительные. Они могут передаваться как привычными цифрами, так и в арабском написании. Квалифицированный специалист знает, что арабское письмо идет справа налево, однако числительные отображаются слева направо. Это дополнительный момент повышенного внимания переводчика.

Лексика арабского языка крайне консервативна и практически не приемлет заимствований и интернационализмов. Поэтому описательные конструкции, транслитерация или расширение полисемии - распространенный способ передачи новых терминов и понятий. Разумеется, в этом кроется опасность появления ошибки или неточности.

Отсутствие гласных приводит к разночтениям и путанице.

В связи с этими особенностями переводчику-арабисту лучше всего изучать язык в стране перевода. А заказчикам логично интересоваться в переводческих агентствах, какими диалектами владеет специалист, особенно если речь идет об устном переводе.

Профессионалы нашего бюро помогут с переводом с арабского на русский различных диалектов языка. Перевод документов, художественной литературы, технических и многих других текстов вполне по плечу нашим квалифицированным специалистам.